スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Socialtranslation でメッセージを届けよう!

昨日から twitterの #prayforjapan のつぶやきを日本語に翻訳しています。

ルールは (13日23:59更新)

1.翻訳文
2.カタカナでのお名前(分かれば国も) <-追加! 
3.つぶやいた外国の方のアカウント名
3. #prayforjapan #socialtranslation
4.原文のURLのコピー (これはできればで結構です)


手探りでやっていますので、いたらない点あると思いますがひとまずこちらで。
1,2,3,4を入れて、ご自分のアカウントでつぶやきお願いします。 
翻訳の文書は気にいったもので結構です。(#prayforjapanのつぶやき多いので、かぶることはないと思います)


st.jpg



togetterはこちらになります。

http://togetter.com/li/110982


*既に実施されている方へ
なんども変わってすいません。 最初のtranslation はtogetterでみたとき見にくいので取りました。

募集
翻訳のサポートしていただける方、togetterのまとめをしていただける方募集です。
ぜひ、お願いします。 また、世界に日本の状況を伝えたい方、英語の文書を至急日本語に訳したい方はご連絡ください! twiter: yuu_key


皆様のできる範囲で結構ですので、ご協力よろしくお願い致します。
少しでも被災者の方の力になれればと。

追記 (13日23:59更新)

活動に参加していただける方はこちらへ参加登録をお願い致します。
http://tweetvite.com/event/yk3

友達の@kumadaitatami が動画を作ってくれました。 感動します。 要チェックです! 

スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

yuu_key

Author:yuu_key
横浜在住。今年から新しいことに挑戦中
外資系メーカーマーケティング/つながりの先の貢献、コミュニティ活動に興味あり/team OPEN YOKOHAMA広報/映画/洋楽/英語/Kindle/ビールとワイン/レッドブル/吉牛/ワールドカフェ/オープンヨコハマ/好きな言葉「人生、お一人様一回限り!」/パッションとアクションだけが取り柄の元九州男児(佐世保出身)

カテゴリ
最新記事
月別アーカイブ
Social translation
リンク
my tweet
twetter
FC2カウンター
RSSリンクの表示
Worldshift
このページのトップへ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。